Rhum Martinique : Découverte de l’habitation la Mauny

Rhum martinique La Mauny
Spread the love

L’habitation la Mauny est située au Nord de Rivière-Pilote en direction de Saint-Esprit. Nichée au cœur de la vallée, on y produit les rhums Maison la Mauny, Trois Rivières et Duquesne. Six visites sont organisées par jour, ce qui nous a permis de réviser nos fiches sur la production du rhum et comme on est sympa, on vous livre un condensé des informations à retenir sur le rhum Martinique ! Si votre location de vacances en Martinique se situe dans le sud de l’île vous n’avez pas d’excuse pour manquer pas cette visite !

The habitation la Mauny is located in the North of Rivière Pilote, towards Saint-Esprit. Nestled in the heart of the valley, the distillery is producing several types of rum under the brands Maison la Mauny, Trois Rivières and Duquesne. Six visits are scheduled a day, we attended one, that’s why we are able to share with you in this article what we learnt about rum! 

Rhum Martinique : Comment fabrique-t-on du rhum ?

How does rhum is being produced?
Alors, dans les grandes lignes, voilà la recette pour fabriquer du rhum ! A l’habitation la Mauny, à partir de début février et jusque mi-juin, des camions livrent chaque jour 15 à 30 tonnes de cannes. Elles sont tronçonnées, défibrées puis broyées. Le jus extrait se nomme le vesou. La bagasse (résidu de fibre de canne) est brûlée à 1200° afin de produire de la vapeur qui participera au processus de distillation. Rien ne se perd, tout se transforme ! In the habitation la Mauny, starting from February till mid June, trucks deliver everyday 15 to 30 tons of sugar cane. They are sawed up, defibered and crushed to extract the juice, called « the vesou ». The « bagasse » (crushed pulp waste) is burnt to generate steam and participate to the distillation process. « In Nature nothing is created, nothing is lost, everything changes »!

Canne à sucre pour la production de Rhum Martinique La Mauny
Déchargement de canne à sucre, habitation la Mauny, rhum Martinique

Le vesou est pompé jusqu’aux 27 cuves de fermentation : on obtient environ 200 litres de rhum à partir d’une cuve de 30 000 litres de jus. Le vesou reste 24h dans ces cuves, et sous l’action des levures, le sucre se transforme en alcool. Ce vin de canne titre environ à 4°. Le jus de canne fermenté descend ensuite dans la colonne de distillation, de plateau en plateau. La vapeur est quant à elle introduite par le bas de la colonne. Les vapeurs d’alcool sont récupérées en tête de colonne grâce à la condensation, le liquide collecté est le rhum. Il titre alors à 75°. Avant embouteillage, de l’eau est incorporée afin de faire baisser le degré d’alcool et obtenir des rhums titrant à des degrés permettant la commercialisation (à savoir 40°, 45°, 50°, 55° et 62°). Une partie du rhum est alors vendue directement : c’est le rhum blanc; l’autre partie est destinée au vieillissement. Le travail du maître de chai peut alors démarrer.

The vesou is pumped to one of the 27 rum-tanks: with 30 000 sugar cane juice liters you get 200 rum liters. Yeast is added and the vesou ferments 24 hours in the rum tank. The alchemy begins and sugar turns into alcohol! This fermented juice is 4° proof. The fermented cane juice travels down in the distillation columns while steam is introduced in the bottom of the column. The vapors are collected in the head of the column thank to the condensation process, the collected liquid is the rum which is 75° proof. Water is incorporated to the rum before the bottling process to lower the alcohol degree (to be sold it shall not exceed 62° proof). One part of the production is directly bottled (white rum), the remaining part is entrusted to the  cellar master who is taking care of the aging process.

Colonner à distiller, production de rhum Martinique, Habitation la Mauny
Colonne à distiller, habitation la Mauny, rhum Martinique

Rhum blanc, paille, ambré, vieux, XO… Késako ?!

Voilà ce qu’on a retenu : le rhum blanc, c’est celui qui est vendu sans avoir subi de vieillissement. Le rhum paille est un rhum vieilli en foudre de chêne de 12 à 18 mois, on parle de rhum paille compte tenu de sa légère coloration (titre à 50°). Le rhum ambré est un mélange de rhum paille et de rhum vieux. Il a une couleur plus soutenue que le rhum paille. On parle de rhum vieux à partir de 3 ans de vieillissement en fut de chêne (de 650 L maximum). En complément de l’appellation rhum vieux, vous pouvez voir les mentions : VO (= very old / 3 à 4 ans), VSOP (= very superior old pale/ 4 à 6 ans) et XO (= extra old / 6 à 10 ans). Autre information capitale, la Martinique est le seul endroit au monde à fabriquer du rhum agricole A.O.C !

White, golden, dark, XO rum…what does it mean ?!
Here is what we understood: the white (or light) rum is directly bottled (no aging process). The golden rum is aged in oak barrels during 12 to 18 months, we called it golden rum because of its slight color (50° proof). The amber rum is a mix of dark and golden rum. It has a stronger color as golden rum. The dark rum is aged at least 3 years in oak barrels (of 650l maximum). You can also see on the labels the additional notes VO (= very old / 3 to 4 years), VSOP (= very superior old pale/ 4 to 6 years) et XO (= extra old / 6 to 10 years). And last but not least, Martinique is the only place in the world where you can find AOC (guaranteed quality label) rum.

Rhum Martinique : Pourquoi aller visiter l‘habitation la Mauny ?

Déjà parce que cela permet de visiter l’intérieur des terres de la Martinique, car oui il n’y a pas que de jolies plages sur l’île aux fleurs. Le cadre est dépaysant, l’habitation est nichée au cœur d’une vallée verdoyante. La visite est bien menée (toute l’année, du lundi au samedi, 3€), on y apprend l’essentiel de la fabrication du rhum. L’idéal est de pouvoir visiter le site durant la période de récolte de la canne afin de découvrir l’usine en pleine effervescence et de s’imprégner des odeurs de canne. Une visite en petit train devrait également voir le jour dans les mois à venir ! La visite se termine par une dégustation de rhum blanc. Il est également possible d’apprécier l’intégralité des gammes de rhum à la boutique.

Why should you visit the habitation la Mauny?
First of all because it allows you to discover differently Martinique where there are not only beautiful sandy beaches. The environment is refreshingly different, secluded in a green valley. The visit is well managed (all year long, from Monday to Saturday, 3€) and you learn the basics about rum production. The ideal is to visit the place during the sugar cane crop to discover the distillery in a turmoil and be permeated with the delicious sugar cane smell. A touristic train visit shall be launched in the coming months. The visit ends up with a light rum tasting, but it is possible to discover a wider range of rums at the boutique. 

Habitation la Mauny, Parc Arboré, Martinique
Le parc arboré de l’habitation la Mauny, production de rhum Martinique

Rhum Martinique : Il y a trop de bouteilles de rhum, je n’y connais rien, qu’est-ce que j’achète ?

A la boutique de la maison la Mauny, vous retrouvez l’ensemble des marques distillées sur site. Trois Rivières propose des cuvées plus haut de gamme tandis que la Mauny a un côté plus authentique. On recommande notamment le rhum vieux Triple Millésime (un assemblage de rhums 1998/2000/2007) aux notes d’épices, de poivre gris et de muscade; la « Cuvée de l’Océan » chez Trois Rivières, un rhum blanc haut de gamme à 42° dont les cannes proviennent d’une parcelle à l’Anse Trabaud qui confère au rhum une note légèrement iodée; et chez la Mauny, le rhum blanc « la Wouj » (bouteille rouge) aux notes généreuses de fruits exotiques et les rhums vieux « Signature du Maître de chais », vieilli dans 4 types de fûts différents (Cognac, Porto, Moscatel et Bourbon), et « Le Nouveau Monde » aux notes épicées et boisées.

There are too many rum bottles at the boutique, I have no idea about what I should buy?
At the habitation la Mauny boutique, you can discover a wide range of rums from the three brands produced on site. Trois Rivières is offering high standing vintages while la Mauny has a genuine positioning. We do recommend the dark rum « Triple Millésime » (a mix of rums from 1998/2000/2007) with spicy flavours of grey pepper and nutmeg, the « Ocean Vintage », a high standing rum which is 42° proof and elaborated with sugar cane grown on the Anse Trabaud plot (a plot facing the sea which gives a iodized taste to the rum); and from the la Mauny brand you should definitely buy the light rum « la Wouj » (a red bottle) with exotic fruits flavours and the dark rums « Cellar Master Signature », aged in four different barrels (Brandy, Port wine, Moscatel and Bourbon) and the « New World » with spicy and woody flavours. 

Rhum vieux, habitation la Mauny, Martinique
Sélection de rhums vieux vendus à la boutique de l’habitation la Mauny, Rhum Martinique

Où découvrir les rhums Maison la Mauny et Trois Rivières en dehors de l’habitation ?

L’ambassadeur des rhums de l‘habitation la Mauny propose tous les mardis à 18h, à l’hôtel Pierre & Vacances, une dégustation et une présentation des rhums Maison la Mauny et Trois Rivières. Le premier jeudi du mois, à l’aéroport ainsi que le premier vendredi du mois au New Corner, une dégustation des rhums Trois Rivières est organisée (vers 17h30). Enfin, si vous n’êtes pas en Martinique, sachez que vous pouvez retrouver ces rhums à Paris dans les bars le WOOD, le Gravity Bar et Le Fumoir.

Where can I find the Trois Rivières and la Mauny rums apart from the habitation?
The habitation la Mauny ambassador is offering a rum tasting every Tuesday at 6 p.m at the Pierre & Vacances resort. Every first Thursday of the month, at the airport and every first Friday of the month at the New Corner, you can attend a presentation and rum tasting (around 5.30 p.m). Finally, if you are not based in Martinique, you can anyway enjoy these delicious rums in Paris in the following bars : WOOD, Gravity Bar and Le Fumoir.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

To top